濮阳杆衣贸易有限公司

主頁 > 知識庫 > 判斷中英文商標是否近似應(yīng)考量哪些因素

判斷中英文商標是否近似應(yīng)考量哪些因素

熱門標簽:武陵源地圖標注app 百應(yīng)電話機器人創(chuàng)業(yè) 高頻防封卡外呼系統(tǒng)文案 滎陽電話外呼系統(tǒng) 全國地圖標注中心 圖們江地圖標注 電銷機器人百應(yīng)和百靈 地圖標注pr畫線 成都電銷外呼系統(tǒng)原理是什么
來源:中國知識產(chǎn)權(quán)報

  判斷一件中文商標與英文商標是否構(gòu)成近似商標時,應(yīng)考量哪些因素?近日,在第30542952號“ChatterBox”商標(下稱涉案商標)引發(fā)的商標申請駁回復審行政糾紛一案中,北京市高級人民法院的判決給出了答案。

  北京市高級人民法院在判決中指出,判定商標是否構(gòu)成近似,既要考慮商標標志構(gòu)成要素及其整體的近似程度,也要考慮相關(guān)商標的顯著性和知名度、所使用服務(wù)的關(guān)聯(lián)程度、相關(guān)公眾的注意程度等因素及各因素之間的相互影響,以是否容易導致混淆作為判斷標準。判斷中文商標與英文商標是否近似,應(yīng)重點考量其含義是否相似而易使相關(guān)公眾對相關(guān)服務(wù)的來源產(chǎn)生誤認或者認為其來源存在某種特定聯(lián)系。

  據(jù)了解,涉案商標由北京大米科技有限公司(下稱大米公司)于2018年4月26日提交注冊申請,指定使用在教學、出借書籍的圖書館、組織教育或娛樂競賽、安排和組織培訓班、在計算機網(wǎng)絡(luò)上提供在線游戲、提供在線電子出版物(非下載)等第41類服務(wù)上。

  經(jīng)審查,原國家工商行政管理總局商標局(下稱原商標局)認為涉案商標與第8010264號“話匣子”商標(下稱引證商標)構(gòu)成使用在同一種或類似服務(wù)上的近似商標,決定對涉案商標的注冊申請予以駁回。


  大米公司不服原商標局作出的駁回決定,向國家知識產(chǎn)權(quán)局申請復審,提交了該公司及涉案商標使用情況等證據(jù),主張涉案商標與引證商標未構(gòu)成使用在同一種或類似服務(wù)上的近似商標,且引證商標已被提出連續(xù)3年不使用撤銷申請,請求中止審理該案;同時,涉案商標經(jīng)使用已產(chǎn)生一定知名度,不會導致相關(guān)公眾產(chǎn)生混淆、誤認。

  國家知識產(chǎn)權(quán)局經(jīng)審理認為,涉案商標與引證商標主要認讀的漢字“話匣子”含義相近,兩件商標整體上已構(gòu)成近似商標,兩件商標共存于市場,易導致消費者產(chǎn)生混淆、誤認,構(gòu)成使用在同一種或類似服務(wù)上的近似商標,而大米公司提交的證據(jù)不足以否定混淆存在的可能性。綜上,國家知識產(chǎn)權(quán)局于2019年8月12日作出駁回涉案商標注冊申請的復審決定。

  大米公司不服國家知識產(chǎn)權(quán)局作出的駁回復審決定,繼而向北京知識產(chǎn)權(quán)法院提起行政訴訟,主張涉案商標與引證商標在呼叫、含義、整體外觀方面差別明顯,不構(gòu)成近似商標;引證商標在撤銷復審程序中,權(quán)利狀態(tài)不穩(wěn)定,不應(yīng)成為在先障礙;在先已有與該案情形類似的商標獲準注冊并共存,涉案商標亦應(yīng)初步審定。

  據(jù)悉,大米公司在一審訴訟階段向法院提交了宣傳材料、其他商標案件行政判決書、其他商標網(wǎng)頁打印件等證據(jù)。

  北京知識產(chǎn)權(quán)法院經(jīng)審理認為,引證商標處于撤銷復審程序中,截至該案一審判決前引證商標撤銷復審申請的結(jié)果待定,仍為有效商標。涉案商標與引證商標均由讀音、外形及含義三要素構(gòu)成,在商標標識的3個構(gòu)成要素中讀音及外形因素對于混淆可能性判斷具有實質(zhì)影響,僅僅含義相同,但讀音及外形不同的兩件商標,通常不會導致相關(guān)公眾產(chǎn)生混淆、誤認。該案中,涉案商標與引證商標無論是在視覺效果還是聽覺效果方面均具有明顯差異,僅僅因為涉案商標與引證商標具有相近似含義,并不會使相關(guān)公眾將二者相混淆,涉案商標與引證商標未構(gòu)成使用在同一種或類似服務(wù)上的近似商標。此外,其他商標的注冊對涉案商標的注冊并無拘束力,大米公司關(guān)于其他類似商標已被核準注冊,涉案商標亦應(yīng)被核準注冊的主張不能成立。綜上,法院一審判決撤銷國家知識產(chǎn)權(quán)局作出的駁回復審決定,并判令國家知識產(chǎn)權(quán)局重新作出復審決定。

  國家知識產(chǎn)權(quán)局不服一審判決,向北京市高級人民法院提起上訴。

  北京市高級人民法院經(jīng)審理認為,涉案商標由字母“ChatterBox”構(gòu)成,引證商標由藝術(shù)變形的漢字“話匣子”構(gòu)成,涉案商標“ChatterBox”雖然可以翻譯為“話匣子”,但就一般觀察而言,引證商標不易被識別為文字“話匣子”,兩件商標在外形、呼叫等方面區(qū)別明顯,使用在同一種或類似服務(wù)上時,不會使相關(guān)公眾認為使用上述商標的服務(wù)來源于同一主體或者服務(wù)提供者之間具有特定關(guān)聯(lián)關(guān)系,從而產(chǎn)生混淆、誤認,涉案商標與引證商標未構(gòu)成使用在同一種或類似服務(wù)上的近似商標。綜上,法院判決駁回國家知識產(chǎn)權(quán)局的上訴請求,維持一審判決。(王國浩)

  行家點評

  田龍 北京天馳君泰律師事務(wù)所 律師:中文商標與英文商標之間的近似性判斷是商標行政審查以及司法審查實踐中的常見問題,近似性判斷需要綜合性考量多方面的因素,并以是否導致混淆作為判斷標準,并非簡單地局限在某一點或某一面的判斷。

  在中文商標與英文商標的近似性判斷中,需要結(jié)合商標的音、形、義要素綜合考量。在呼叫的比對中也應(yīng)考量英文是否具有固定的中文音譯以及相關(guān)中文與英文之間是否已經(jīng)形成呼叫上的對應(yīng)聯(lián)系,并為相關(guān)公眾所認知。在英文含義與中文含義的比對中不能僅僅局限于含義之間的機械比對,還應(yīng)當充分考量英文是否為相關(guān)公眾所普遍知曉的、明確及常見的含義,即需要考量相關(guān)公眾對于該英文的實際認知能力,不能簡單地以詞典翻譯作為商標近似的判定依據(jù)。此外,中文商標與英文商標的外形差異,也是進行近似性判斷時應(yīng)予考量的因素。

  該案中,引證商標經(jīng)過了藝術(shù)化設(shè)計,不易被識別為“話匣子”文字,即便涉案商標“ChatterBox”可翻譯為“話匣子”,涉案商標與引證商標在外形上亦差異明顯,且在呼叫上“ChatterBox”與“話匣子”未形成對應(yīng)聯(lián)系,不易導致公眾產(chǎn)生混淆。此外,根據(jù)相關(guān)公眾對于英文的認知程度,“ChatterBox”可翻譯為“話匣子”并不為相關(guān)公眾所普遍知曉,不能簡單地以詞典翻譯作為商標近似的判定依據(jù)。


標簽:云南 蕪湖 淮北 定州 濟南 玉溪 甘南 延安

巨人網(wǎng)絡(luò)通訊聲明:本文標題《判斷中英文商標是否近似應(yīng)考量哪些因素》,本文關(guān)鍵詞  判斷,中英文,商標,是否,;如發(fā)現(xiàn)本文內(nèi)容存在版權(quán)問題,煩請?zhí)峁┫嚓P(guān)信息告之我們,我們將及時溝通與處理。本站內(nèi)容系統(tǒng)采集于網(wǎng)絡(luò),涉及言論、版權(quán)與本站無關(guān)。
  • 相關(guān)文章
  • 下面列出與本文章《判斷中英文商標是否近似應(yīng)考量哪些因素》相關(guān)的同類信息!
  • 本頁收集關(guān)于判斷中英文商標是否近似應(yīng)考量哪些因素的相關(guān)信息資訊供網(wǎng)民參考!
  • 推薦文章
    沛县| 灵寿县| 金山区| 汉中市| 凤翔县| 简阳市| 建德市| 乐安县| 沁水县| 五家渠市| 姚安县| 师宗县| 定州市| 惠水县| 鄂温| 红原县| 稻城县| 克山县| 福建省| 临猗县| 大余县| 疏附县| 曲麻莱县| 杭锦旗| 乐亭县| 宁河县| 临江市| 长子县| 文化| 合阳县| 临湘市| 五河县| 南皮县| 大英县| 大新县| 贵溪市| 青河县| 高雄市| 馆陶县| 衡水市| 渭源县|