
新浪科技訊 北京時(shí)間 9 月 27 日早間消息,Twitter在周二頒發(fā)的聲明中頒布頒發(fā),該公司將針對部分用戶展開一項(xiàng)測試,把推文字符長度限制從 140 個(gè)擴(kuò)大到 280 個(gè)。
140 個(gè)字符的長度限制是Twitter的標(biāo)識表記標(biāo)幟性功能,但也是最有爭議的功能。批評人士體現(xiàn),此舉對這項(xiàng)辦事形成了限制,并且對新用戶倒霉。支持者則認(rèn)為,這種做法增強(qiáng)了簡潔性,因而讓這項(xiàng)辦事更加有用。
擴(kuò)大字符限制似乎只會讓人們在每條推文中加入更多信息,但Twitter體現(xiàn),實(shí)際情況并非如此。他們提到了日語的經(jīng)驗(yàn),,這種語言更加豐富的字符集使得用戶可以用更少的字母表達(dá)更多的內(nèi)容。日本用戶與英語用戶一樣,也面臨 140 個(gè)字符的限制,但他們卻發(fā)現(xiàn)這項(xiàng)限制的約束性很小。

英文和日文差別字?jǐn)?shù)下Twitter數(shù)量變革
約有9%的英語推文用滿 140 個(gè)字符的上限,但只有不到1%的日語推文達(dá)到這一長度。此舉表白,將推文長度限制擴(kuò)大一倍可以讓英語用戶更加舒服地表達(dá)內(nèi)容。
Twitter計(jì)劃將這項(xiàng)調(diào)整推廣到除中文、日語和韓語之外的其他所有語言——這三種語言的字母集更大,因此沒有須要提高上限。
Twitter體現(xiàn),此次調(diào)整目前只適用于少數(shù)用戶。該公司將會評估測試結(jié)果,之后再決定是否擴(kuò)大到所有用戶。(書聿)