POST TIME:2018-12-03 17:26
今天在SearchEngineLand看到一篇關(guān)于什么是高質(zhì)量?jī)?nèi)容的文章,覺(jué)得挺有意思,有幾個(gè)點(diǎn)是我以前沒(méi)想到過(guò)的,簡(jiǎn)要翻譯一下供大家參考。
文章標(biāo)題是”來(lái)自Google自己的指南的高質(zhì)量?jī)?nèi)容小竅門(mén)“,,列出了一些從Google自己發(fā)布的各種指南里總結(jié)出來(lái)的創(chuàng)造高質(zhì)量?jī)?nèi)容的小技巧。Google發(fā)布的指南還挺多的,老早就有SEO白皮書(shū)(官網(wǎng) 2011 年版的,多年未更新了,想下載又無(wú)法訪問(wèn)的話請(qǐng)自行翻墻),后來(lái)又泄漏出質(zhì)量評(píng)估員手冊(cè),還有各種程序員指南、JavaScript指南等等。
總的來(lái)說(shuō),高質(zhì)量頁(yè)面是高質(zhì)量?jī)?nèi)容、代碼和用戶體驗(yàn)的綜合體。
給內(nèi)容創(chuàng)造者的竅門(mén):用友好、對(duì)話性的語(yǔ)氣,又有明確目的
讓自己聽(tīng)起來(lái)像是一個(gè)有知識(shí)的、明白用戶要做什么的朋友
用標(biāo)準(zhǔn)的美式英語(yǔ)拼寫(xiě)、語(yǔ)法、標(biāo)點(diǎn)、大小寫(xiě)(這個(gè)不用照抄,但意思是明確的,同樣適用于中文,不要滿篇錯(cuò)別字、病句、不分段、沒(méi)標(biāo)點(diǎn))
使用簡(jiǎn)單的、用戶能明白的詞,組成清楚、明確、簡(jiǎn)短的句子
使用高效、有說(shuō)明性的錨文字
用易懂的詞、簡(jiǎn)短的句子,能容易翻譯成另外一種語(yǔ)言
表達(dá)一系列事件或概念時(shí),考慮用列表
做出站鏈接時(shí),確保只鏈接到高質(zhì)量、可靠、權(quán)威的網(wǎng)站
給程序員/技術(shù)員的小竅門(mén):使用SVG文件或者優(yōu)化過(guò)的.png文件,使用alt文字(難道jpg和gif文件不好?存疑)
正確使用表格(table)和列表,比如只有需要多個(gè)縱列時(shí)才用表格
適當(dāng)使用<b>和<strong>,<b>用于視覺(jué)強(qiáng)調(diào),<strong>用于語(yǔ)義強(qiáng)調(diào)
可能的情況下使用https調(diào)用資源,特別是圖片、媒體文件、CSS、腳本(網(wǎng)站改為https時(shí),肯定要把所有東西改成https版本,不然瀏覽器會(huì)報(bào)錯(cuò)。需要嵌入第三方服務(wù)但只有http版本時(shí),要慎重了)
在html元素中,使用UTF- 8 編碼的html5,不要帶byte order marks(BOMS,字節(jié)順序標(biāo)記)
考慮使用 16 進(jìn)制的三個(gè)字符表示顏色,而不是 6 個(gè)字符,更簡(jiǎn)短
用html表達(dá)結(jié)構(gòu),用css表達(dá)視覺(jué)排版
需要避免的東西:時(shí)髦的詞
技術(shù)用語(yǔ)、行話之類(lèi)的
俚語(yǔ)
驚嘆號(hào)(這個(gè)不能同意更多,好多人只是寫(xiě)個(gè)普通郵件,為什么要用那么多嘆號(hào)呢?)
表達(dá)指令類(lèi)的意思時(shí),用“請(qǐng)”這個(gè)字(為什么?會(huì)造成語(yǔ)義的歧義?)
占位符性質(zhì)的詞,如“請(qǐng)注意”、“這時(shí)“(我理解是指那些沒(méi)什么意義、只占個(gè)地兒的詞,但是,為什么呢?)
總按一個(gè)套路開(kāi)始寫(xiě)句子(為什么?讀者會(huì)看著沒(méi)意思?)
比喻得太不著邊際(搜索引擎可能理解起來(lái)有困難)
錨文字用“點(diǎn)擊這里”
用戶代理監(jiān)測(cè)(指的是檢測(cè)用戶瀏覽器類(lèi)型,然后通常返回不同內(nèi)容)
只有特定瀏覽器支持的CSS
沒(méi)必要的父代選擇器(ancestor selector),以改善性能